Johann Wolfgang Goethe

"Cuán insensato es el hombre que deja transcurrir el tiempo estérilmente."

Friday, March 25, 2011

Empieza la cuenta atrás... 
Creo que sé o adivino las pinceladas de lo que sucederá.
Un escueto mensaje de mi parte, y nos encontraremos en la plaza de siempre.
Dispuestos a tomarnos algo, y mirarnos haciendo como si nuestros cuerpos no se deseasen.
Una parte de mí desea que no podamos vernos, pero YO necesito verte ya, porque se me hace eterno el día sin saber qué es lo que pasa por tu mente, y aunque jamás llegue a saberlo, al menos, cuando te mire a los ojos, podré hacerme una idea.
Sólo necesito un poco de tu sonrisa para seguir adelante.

Sufro de tormentas imaginarias, pero aún conservo la esperanza de que al verme, reconozcas lo que sientes, (si es que lo sientes...)




My glass shall not persuade me I am old,
So long as youth and thou are of one date;
But when in thee time’s furrows I behold,
Then look I death my days should expiate.
For all that beauty that doth cover thee
Is but the seemly raiment of my heart,
Which in thy breast doth live, as thine in me:
How can I then be elder than thou art?
O, therefore, love, be of thyself so wary
As I, not for myself, but for thee will;
Bearing thy heart, which I will keep so chary
As tender nurse her babe from faring ill.
Presume not on thy heart when mine is slain;
Thou gavest me thine, not to give back again.